
Gekrabbels Gewibbels a Gekribbels
FR:
Vous avez scanné le code QR d’une étape du parcours sonore Gekrabbels Gewibbels a Gekribbels
(Pour découvrir l’itinéraire complet, reportez-vous au plan que vous trouverez plus bas sur cette page)
Dans le projet Gekrabbels Gewibbels a Gekribbels, une classe d’école primaire de la ville de Luxembourg, soutenue par des professionnel·le·s des Rotondes et de natur&ëmwelt, a inventé une histoire et élaboré un parcours sonore autour des pollinisateurs.
L’objectif de ce projet est de donner la possibilité aux enfants y participant de se réapproprier leur quartier de façon ludique et créative et de sensibiliser le public au mode de vie de ces insectes.
Le résultat du projet scolaire est un projet artistique. En plus de de la transmission de contenus pédagogiques, les élèves ont laissé libre cours à leur créativité et ont développé cette histoire à l’aide de techniques théâtrales.
Vous êtes dans l’espace public, faites attention les un·e·s aux autres et respectez le code de la route.
EN:
You have scanned the QR code of a stage of the audio walk Gekrabbels Gewibbels a Gekribbels
(Please scroll down to see the map of the whole route)
In the Gekrabbels Gewibbels a Gekribbel project, a primary school class from the city of Luxembourg, with the support of professionals from the Rotondes and natur&ëmwelt, invented a story and created an audio walk about the pollinators. The aim is for the participating children to reclaim their neighbourhood in a fun and creative way, and to raise public awareness of the way of life of these insects.
Gekrabbels Gewibbels a Gekribbels is an artistic project in which the pupils gave free rein to their imagination and developed the stories using theatrical techniques.
You are in the public space, so look out for each other and respect the highway code.
DE:
Sie haben den QR code einer Etappe des Audio Walks Gekrabbels Gewibbels a Gekribbels gescannt
(Die vollständige Route finden Sie im Plan unten auf dieser Seite)
Im Projekt Gekrabbels Gewibbels a Gekribbels hat eine Grundschulklasse aus der Stadt Luxemburg mit der Unterstützung von Professionellen aus den Rotondes und natur&ëmwelt, eine Geschichte erfunden und einen Klangparcours rund um das Thema Bestäuber ausgearbeitet. Ziel ist es, dass die teilnehmenden Kinder sich ihre Nachbarschaft auf spielerische und kreative Weise zurückerobern und die Öffentlichkeit für die Lebensweise der Insekten zu sensibilisieren.
Gekrabbels Gewibbels a Gekribbels ist ein Kunstprojekt, bei dem die SchülerInnen ihrer Fantasie freien Lauf ließen und die Geschichten mithilfe von Theatertechniken entwickelten.
Sie befinden sich im öffentlichen Raum, passen Sie aufeinander auf und halten Sie sich an die Straßenverkehrsordnung.
FR: Classe participante, jeu & histoire : Cycle 3.2 A (enseignant : Romain Rassel) de l’école fondamentale Bonnevoie Gellé / Pour les Rotondes : concept et encadrement logistique : Joëlle Linden / encadrement artistique et pédagogique : Mirka Costanzi / assistance pédagogique : Lucie Bauler / Pour natur&ëmwelt : pédagogie naturelle et environnementale : Sonnie Nickels, Yasmin Kuntz, Birgit Gödert-Jacoby / Pour Graffiti, d’Jugendsendungen um Radio ARA : Soutien enregistrements audio : Vicky Wishof, Christophe Visscher / Merci à la Maison des jeunes Studio-Bonnevoie (Inter-Actions a.s.b.l.) d’avoir autorisé l’installation d’une des stations sur leur terrain. / Merci à la Ville de Luxembourg, au Service des Parcs de la Ville de Luxembourg et à la Coordination Culturelle de la Ville de Luxembourg.
EN: Participating class, play & story: Cycle 3.2 (teacher: Romain Rassel) of the primary school Bonnevoie Gellé (Luxembourg-Bonnevoie) / For Rotondes: concept and logistics: Joëlle Linden / artistic and pedagogical supervision: Mirka Costanzi / pedagogical assistance: Lucie Bauler / For natur&ëmwelt: nature and environmental education: Sonnie Nickels, Yasmin Kuntz, Birgit Gödert-Jacoby / For Graffiti, d’Jugendsendungen um Radio ARA: audio recording: Vicky Wishof, Christophe Visscher / With thanks to the Maison des jeunes Studio-Bonnevoie (Inter-Actions a.s.b.l.) for their kind permission to install a station on their property. / Special thanks to the Coordination Culturelle of the City of Luxembourg and to the City of Luxembourg and their Service des Parcs.
DE: Teilnehmende Klasse, Spiel & Geschichte: Cycle 3.2 A (Lehrer: Romain Rassel) der Grundschule Bonnevoie Gellé (Luxembourg-Bonnevoie) / Für die Rotondes: Konzept und logistische Betreuung: Joëlle Linden / künstlerische und pädagogische Betreuung: Mirka Costanzi / pädagogische Assistenz: Lucie Bauler / Für natur&ëmwelt: Natur- und Umweltpädagogik: Sonnie Nickels, Yasmin Kuntz, Birgit Gödert-Jacoby / Für Graffiti, d’Jugendsendungen um Radio ARA: Unterstützung Audioaufnahmen: Vicky Wishof, Christophe Visscher / Ein Dankeschön an die Maison des jeunes Studio-Bonnevoie (Inter-Actions a.s.b.l.) für die Erlaubnis, eine der Stationen auf Ihrem Grundstück zu installieren. / Ein Dankeschön an die Coordination Culturelle der Stadt Luxemburg und an die Stadt Luxemburg und ihren Service des Parcs.