CarréRotondes
MUSIQUE
CarréRotondes
ARTS DE LA SCÈNE
CarréRotondes
ARTS VISUELS
CarréRotondes
CIRQUE
CarréRotondes
WORKSHOPS
CarréRotondes
SOCIOCULTUREL
CarréRotondes
MARCHÉS
Les Rotondes proposent des manifestations dans les domaines des arts de la scène, des musiques actuelles et des arts visuels, ainsi qu’une offre importante de conférences, de projets participatifs et d’ateliers pour tous les âges. Défricheuses de nouveaux talents dans les domaines précités, ce lieu unique accorde une place importante aux jeunes, autant comme participants que comme public, et fait figure de centre d’expertise et d’incubateur d’initiatives nouvelles dans l’interface entre la culture et l’éducation ainsi que dans le milieu socioculturel.
 
Toggle intro
SOCIOCULTUREL

Cycling the 6

SLIDESHOW NIGHT WITH STEPHEN FABES

B:loft
Sat 18.3.17 / 19:00

*Les réservations pour le dîner sont closes

Lieu : Plateforme (Rotonde 1)

EN Stephen Fabes is London-based doctor, writer and adventurer. For six years, from 2010 to 2016, Stephen Fabes pedaled across 75 different countries, clocking up a distance equivalent to more than twice the circumference of the earth. From the war-struck deserts of Syria and Afghanistan to an outstandingly untoasty Mongolia mid-winter, Stephen Fabes dodged landslides and leaping camel spiders, was detained on suspicion of espionage in China, survived blizzards and tropical storms.

Along the way Stephen Fabes was interested in marginalisation and health, and visited remote clinics and medical projects. He is currently writing a book about his epic journey and research on medical projects.

FR Stephen Fabes est docteur à Londres, écrivain et aventurier. Durant six années, de 2016 à 2016, Stephen Fabes a pédalé à travers 75 pays, parcourant 86 209 km à vélo - soit l’équivalent de deux fois le tour du monde ou 25 tours de France. Des déserts de Syrie et d’Afghanistan frappés par la guerre à la rustique Mongolie en plein hiver, Stephen Fabes a confronté des glissements de terrain et des hordes de solifuges sautantes, a été détenu pour suspicion d'espionnage en Chine, a survécu aux blizzards et tempêtes tropicales.

Le long de son chemin, Stephen Fabes, comme il suscite un intérêt pour la marginalisation et la santé, il a visité des cliniques isolées et des projets médicaux. Il écrit actuellement un livre au sujet de son voyage fantastique.

Org.: B:loft asbl, en collaboration avec les Rotondes

Cycling the 6
Cycling the 6
Cycling the 6

    Stephen Fabes

    EN Stephen Fabes is London-based doctor, writer and adventurer. For six years, from 2010 to 2016, Stephen Fabes pedaled across 75 different countries, clocking up a distance equivalent to more than twice the circumference of the earth. From the war-struck deserts of Syria and Afghanistan to an outstandingly untoasty Mongolia mid-winter, Stephen Fabes dodged landslides and leaping camel spiders, was detained on suspicion of espionage in China, survived blizzards and tropical storms.Along the way Stephen Fabes was interested in marginalisation and health, and visited remote clinics and medical projects. He is currently writing a book about his epic journey and research on medical projects.

    FR Stephen Fabes est docteur à Londres, écrivain et aventurier. Durant six années, de 2016 à 2016, Stephen Fabes a pédalé à travers 75 pays, parcourant 86 209 km à vélo - soit l’équivalent de deux fois le tour du monde ou 25 tours de France. Des déserts de Syrie et d’Afghanistan frappés par la guerre à la rustique Mongolie en plein hiver, Stephen Fabes a confronté des glissements de terrain et des hordes de solifuges sautantes, a été détenu pour suspicion d'espionnage en Chine, a survécu 

    aux blizzards et tempêtes tropicales. Le long de son chemin, Stephen Fabes, comme il suscite un intérêt pour la marginalisation et la santé, il a visité des cliniques isolées et des projets médicaux. Il écrit actuellement un livre au sujet de son voyage fantastique.

    Menu

    EN Betty Buvette will serve à special menu inspired by Stephen's cycling adventure. The menu will be a fusion of culinary traditions (dhaal à la noix de coco, falafel, som tum, naan bread).

    FR Betty Buvette proposera un menu spécial inspiré par l’aventure de Stephen Fabes, cuisine fusion de traditions culinaires (dhaal à la noix de coco, falafel, som tum, pain naan).

    NIGHT RIDE:

    EN Following a delicious meal, B:loft invites you to a night bike ride in search of great panoramic views of Luxembourg-City. This will be a short and leisure (ca. 4km), non-sportive urban bike ride suitable for everyone. We will cycle on bike paths or calm roads. The track will be revealed en route.

    FR Pour finir la soirée après ce délicieux repas, B:loft vous invite à une promenade de nuit à vélo à la recherche des belles vues panoramique qu’offre Luxembourg Ville. Elle sera courte et facile (environ 4 km); un vélo de ville non sportif conviendra amplement. Le parcours sera révélé en route.

      B:loft a.s.b.l.

      EN About B:loft a.s.b.l.: Originating from BAFF, B:loft aims to foster cycling culture in Luxembourg. B stands for a simple, yet very ingenious invention: the bicycle. Loft means ‘air’ in Luxembourgish. B:loft organises Bicycle Film Night, Bicycle Photo Contest and Adventurous Cycling Slideshow in partnership with Rotondes as well as microadventures and bike rides.

      FR À propos de B:loft a.s.b.l.: originaire de BAFF, B:loft vise à promouvoir la culture cycliste au Luxembourg. B comme une simple mais très ingénieuse invention, la bicyclette; et Loft signifie “air” en luxembourgeois. B:loft organise des Bicycle Film Night (projections de films), concours photos et présentation en rapport avec le vélo en partenariat avec les Rotondes ainsi que des micro-aventures et promenades à vélo.